КСОРС Нидерланды сердечно поздравляет Веру Георгиевну Бунину с Днём Рождения и Днём Учителя!
Уважаемые читатели предлагаем вам интервью Лукьяны Суворовой с директором РЦНК В.Г. Буниной:
— Уважаемая Вера Георгиевна, с Вашим приходом в Российский центр науки и культуры в Брюсселе, жизнь центра заиграла новыми красками. У Вас большой опыт работы в данной сфере. Какими были Ваши ожидания, что уже удалось реализовать?
— Спасибо, эти добрые слова отнесла бы всему нашему коллективу, которые очень активно работали, чтобы программа Центра стала интереснее и насыщеннее. Действительно, я знаю РЦНК в Брюсселе очень давно, со времен сотрудничества на уровне обществ дружбы – прообраза современных ассоциаций «народной дипломатии». В далекие 90-е, во время моей работы в Росзарубежцентре, правопреемником которого стало Россотрудничество, здания на улице Меридиан стали Российским центром науки и культуры в Брюсселе. Вместе с его тогдашним директором М.А. Неймарком мы открывали Центр, составляли его первую программу, планировали направления сотрудничества, вели переговоры с первыми бельгийскими партнерами – например, с ассоциацией «Spoetnik» (г.Гент), она существует и сегодня. Очень рада работать сегодня в Центре, чье становление проходило на моих глазах. Гуманитарное взаимодействие с Бельгией очень важно, и потенциал нашего Центра, уверена, поможет укрепить и развить его.
— Как формируется программа мероприятий Российского центра на год?
— Мы опираемся на традиционные формы гуманитарного взаимодействия, которые вызывают большой отклик и положительную реакцию нашей аудитории – музыкальные концерты, театральные спектакли, разнообразные выставки, как художественные, так и историко-документальные. Российский центр – прежде всего площадка для представления культуры и жизни современной России, ее регионов. Мы очень рады, что в Центре регулярно представляют свое искусство и наши соотечественники, причем не только из Бельгии, но и соседних с ней стран. В прошедшем году был создан целый ряд гуманитарно-образовательных проектов – Литературное Кафе, КиноКлуб, Мастер-классы, которые уже нашли свою аудиторию.
Важным в нашей работе является историко-мемориальное сотрудничество. Россию и Бельгию связывают тесные узы как в далеком, так и в недавнем прошлом. Большой интерес у брюссельской публики вызывают тематические вечера Российского центра, посвященные важным историческим датам – 100-летию окончания Первой Мировой войны, 150-летию установления дипломатических отношений между нашими странами, 80-летию начала Второй Мировой. В 2020 году пройдут акции, посвященные Русскому исходу – Бельгия стала второй родиной для многих эмигрантов «первой волны», их дети и внуки не теряют связи с исторической родиной. Конечно, магистральной темой нового сезона станет 75-летие окончания Второй Мировой войны и Великой Победы над фашизмом.
— Какие самые яркие мероприятия Вы могли бы отметить в Новом сезоне?
— Конечно, очень важно представлять Россию, ее жизнь и культуру здесь, в Западной Европе, поскольку каждый день убеждаешься: о нас по-прежнему знают очень мало, а незнание рождает настороженность и недоверие. Поэтому не менее– а, быть может, едва ли не более – важно создавать условия для диалога, для встречи, для обмена мнениями, ведь именно такие форматы взаимодействия служат лучшему взаимопониманию.
«Европейский меридиан, XXI», название которого отражает европейское измерение России, призван стать ежегодной диалоговой площадкой для европейских и российских экспертов – политологов, дипломатов, экономистов и юристов. А сейчас Российский центр работает над новым форматом – международным молодежным форумом «Брюссельский диалог», который пройдет 26 октября.
— С сентября в центре запущены новые проекты, расскажите о них?
— В прошлом сезоне мы запустили несколько проектов – регулярных тематических мероприятий, которые получили много положительных откликов. К «старым» проектам в новом сезоне добавится еще два. «Лекторий» Российского центра пригласит всех на выступления российских и европейских ученых, университетских преподавателей и исследователей на актуальные темы, связанные с нашей страной (на английском и французском языках). Первая лекция – 4 октября. Алексей Громыко, директор Института Европы Российской Академии наук, выступит на финиссаже выставки, посвященной 110-летию А.А. Громыко – выдающегося советского дипломата, одного из основателей ООН.
Соотечественникам полюбился проект, организуемый Библиотекой Российского центра – «Литкафе», на котором мы обсуждаем творчество русскоязычных писателей и поэтов. В новом сезоне Литкафе мы будем часть материалов давать на французским и английском языках, чтобы в обсуждении больше принимали участие те, для кого русский язык – не родной. На литературных занятиях «Литкафешки» дети будут по-прежнему слушать сказки и смотреть мульфильмы на русском, рисовать и лепить их героев. А 25 сентября мы сделали настоящий подарок! Мальчишки и девчонки, а также их родители, пришли на творческий вечер с Борисом Грачевским – создателем замечательного киножурнала «Ералаш», новые серии которого он показал нам в Брюсселе!
— Проводите ли вы мероприятия вне Центра? Куда можно сходить?
— Брюссель – столица Европы, многонациональный и многоликий город. Для нас очень важно, чтобы мероприятия Российского центра привлекали всех людей, которые интересуются и дорожат культурой, независимо от их гражданства, возраста и т.д. Для этого необходимо высокое качестве культурного продукта, и мы стараемся высоко держать планку. Радует, что последнее время увеличилось число людей, приходящих к нам на выставки, не говоря уже о концертах, которые часто проходят с аншлагом. Логично, что значительную часть нашей аудитории составляют соотечественники. Мы работаем на тем, чтобы мероприятия нашей программы были привлекательны для бельгийцев, европейцев и других – материалы и афиши переводятся минимум на два языка, сайт существует в четырех языковых версиях.
— На кого рассчитаны проекты Российского центра? Много ли бельгийцев посещают проекты?
— Европейская аудитория – значительная часть посетителей Российского центра. Если раньше наших европейских соседей привлекали, прежде всего, музыкальные концерты, то сейчас многие приходят на сеансы российского кино, мастер-классы. Увеличился интерес европейцев к историко-документальным выставкам и мероприятиям, посвященным памятным датам – годовщинам обеих мировых войн, истории дипломатии и др.
Совместно с европейскими молодежными организациями мы готовим сейчас международный форум «Брюссельский диалог», проводим лекции бельгийских и европейских исследователей и политологов, выставки художников – членов культурных клубов европейских структур, и др.
— Одно из главных направлений деятельности РЦНК – преподавание русского языка. Расскажите, пожалуйста, про Языковую школу и спецкурсы.
— Курсы русского языка при РЦНК существуют уже более 20 лет. В последний год количество слушателей увеличилось более чем на 25 процентов – в основном, за счет притока новых слушателей, изучающих русский язык «с нуля». Кроме того, только на курсах Российского центра можно в Брюсселе учить не только «общий» русский язык, но и тематический – для этого организованы спецкурсы «Русский для деловых людей», «Литературный клуб», «История и культура России». В новом сезоне открываем еще один спецкурс – «Вечерние новости», посвященный самому актуальному, самому живому пласту языка – языку СМИ.
В новом сезоне мы собираемся развивать еще одну важную составляющую нашей языковой политики – сертификацию русского языка с выдачей официальных дипломов государственного образца по Европейской системе владения иностранными языками. Не секрет, что молодежь, приходящую изучать к нам русский язык, он интересует прежде всего с карьерной и практической точки зрения. Благодаря организации экзаменационных сессий ТРКИ, совместно с нашим партнером – Государственным институтом русского языка им. А.С. Пушкина (ГИРЯП) — и выдаче государственных дипломов уровня владения русским языком эти молодые люди могут получить, благодаря своим знаниям и компетенциям в русском языке, серьезное карьерное преимущество.— Есть ли у Вас дистанционные курсы?
— К сожалению, дистанционных курсов пока нет. Однако мы знаем, что это – требование времени, и работаем над созданием таких курсов. В частности, в ближайших планах – организация дистанционных экзаменационных сессий на сертификат ТРКИ, совместно с ГИРЯП.
Предлагаете ли вы образовательные поездки и ознакомительные визиты в Россию?
Мы традиционно уделяем большое внимание продвижению российского образования в целом, не только по русскому языку. В частности, в работе – создание программы переподготовки учителей для детей билингвов, которую мы прорабатываем с МПГУ. Дважды в год проводятся методические семинары по русскому языку с ведущими российскими вузами и издательствами – в частности, с издательским центром «Златоуст», нашим давним партнером – лучшие учебники по РКИ сейчас в России создаются именно там.
Бельгийские студенты каждый год ездят в Россию по программе «Russia Study», которая очень эффективна и разнообразна. Среди вузов-партнеров – более 400 университетов по всей России (…) Единственное, чего хотелось бы пожелать, это – увеличение количества мест в российский вузах, выделяемых по этой государственной программе для Бельгии, в прошлом году спрос на обучение в России превысил предложение в три раза.
— Нужно ли знать русский, чтобы стать участником такой программы?
— Русский знать не обязательно, во многих российских вузах предлагаются курсы на английском языке. Но желательно, владение русским значительно увеличивает географию вузов и расширяет список специальностей, которые можно получить.
В 2020 году памятная дата – 75-летие Победы в Великой Отечественной войне и окончания Второй мировой войны. Какие планы у Центра по празднованию этого события? Осуществляется ли сотрудничество с другими государствами-участниками СНГ в рамках увековечивания памяти о вкладе советского народа в освобождение Европы от нацизма?
Конечно, сезон 2019-2020 годов пройдет в значительной мере под знаком воспоминаний о Второй мировой. Только что в РЦНК прошли комплексные мероприятия, посвященные 80-летию ее начала: брюссельской публике были предложены уникальные документы 1938-39 годов, многие – из недавно рассекреченных архивов МИД России и других. В октябре проходит российско-белорусский кинофестиваль, в ходе которого мы показываем как игровые, так и документальные фильмы двух стран. Но главные события, конечно, развернутся весной следующего года. РЦНК в Брюсселе будет активно участвовать во всем, что связано с празднованием 75-летия Победы и окончания самой кровавой войны в истории человечества. Это и концерты, и выставки, и кинопоказы, исторические семинары и конференции.
Конечно, мемориальные мероприятия пройдут в тесном взаимодействии с посольствами стран СНГ, а также других союзников нашей страны в той войне. Мы присоединимся к шествию «Бессмертного полка», уже проходящему в Льеже и Антверпене, который в следующем году расширит свою географию в Бельгии. Программа культурных мероприятий в рамках празднования окончания Второй мировой будет насыщенной – и частично пересечется с другим знаковым событием – «Русскими сезонами», которые также впервые пройдут в Бельгии в следующем году, и в которых Российский центр пример активное участие.
— В 2019 году исполняется 25 лет работы Россотрудничества в Бельгии. Желаем Вам и дальше сохранять и расширять гуманитарную миссию в Европе!
Беседовала Л.Суворова