Российская Федерация и Королевство Нидерландов желают повысить эффективность поддержки совместных российско-нидерландских исследований в Арктической зоне Российской Федерации, которые могут включать в себя совместные экспедиции, и договорились выделить дополнительные финансовые ресурсы на эти цели.
Российская Федерация и Королевство Нидерландов также пришли к полному и окончательному урегулированию любых и всех взаимных претензий вследствие или в связи с любыми событиями, связанными каким-либо образом с пребыванием судна «Арктик Санрайз», корабля «Ладога» и платформы «Приразломная» в сентябре 2013 года в исключительной экономической зоне Российской Федерации (ИЭЗ).
Данное соглашение, содержание которого конфиденциально, представляет собой пример дружественного урегулирования споров и было достигнуто на основании следующего понимания:
– дружественные отношения и сотрудничество между двумя государствами поддерживаются и развиваются в духе Устава Организации Объединенных Наций, а также Конвенции ООН по морскому праву 1982 года,
– при осуществлении свободы судоходства в ИЭЗ государство флага обязано в должной мере учитывать права и обязанности прибрежного государства, включая его суверенные права на природные ресурсы и в отношении искусственных установок в ИЭЗ или на континентальном шельфе,
– при осуществлении своих прав и исполнении своих обязанностей в ИЭЗ прибрежное государство обязано в должной мере учитывать права и обязанности государства флага в отношении судов, плавающих под его флагом в ИЭЗ, и соответствующие свободы, включая свободу судоходства,
– признание прав, относящихся к мирному протесту, которые должны осуществляться на море в соответствии с общепринятыми международными правилами, процедурами и практиками, включая резолюции Международной морской организации,
– констатация того, что Международная морская организация, подтверждая права и обязанности, относящиеся к законным и мирным формам протестных действий на море, в то же время не мирится
с любыми действиями, которые преднамеренно подвергают опасности человеческую жизнь, морскую среду или собственность,
– важность обеспечения того, чтобы протестные действия на море: (i) не нарушали законодательство прибрежного государства, принятое в соответствии с международным правом; (ii) не подвергали опасности человеческую жизнь, морскую среду или собственность; и (iii) не приводили к задержке или прерыванию осуществления основных операций,
– хотя прибрежному государству следует мириться с определенным уровнем помех, создаваемых протестными действиями на море, оно имеет право принимать меры для предотвращения действий, которые не отвечают требованиям, упомянутым в предыдущем абзаце, и реагировать на них, в том числе, при необходимости, в рамках уголовного преследования, принимая во внимание обязательства государства флага в этом отношении,
– такие меры по предотвращению или реагированию, в том числе при необходимости, уголовное преследование, должны соответствовать критериям разумности, необходимости и пропорциональности, включая применимые международные стандарты в области прав человека,
– государство флага при выполнении своего обязательства по эффективному осуществлению юрисдикции и контроля должно принимать необходимые меры, включая административные, для обеспечения того, чтобы суда, плавающие под его флагом, не участвовали в действиях, которые подрывали бы обязательства государства флага по международному праву.
Урегулирование, достигнутое Российской Федерацией и Королевством Нидерландов, не наносит ущерба их правовым позициям как по упомянутому делу, так и по любому другому вопросу.