Представители КСОРС Нидерланды перевели книгу «Бельчонок» на нидерландский язык

ПОДЕЛИТЬСЯ:

Представляем вашему вниманию онлайн рассказ «Бельчонок» — недетский рассказ о военном детстве белорусского мальчика.

В 2022 году представители КСОРС Нидерланды в рамках международного проекта сохранения памяти о Великой Отечественной войне 1941-1945 с привлечением соотечественников и голландцев перевели на нидерландский язык книгу «Бельчонок» автора Андрея Геращенко, члена Союзов писателей России, Беларуси и Союзного государства.
Андрей Геращенко является автором более 20 книг, в том числе детских книг и произведений о войне.
В 2016 году Указом Президента России писатель награждён медалью Пушкина.

«Бельчонок» – это урок памяти погибших детей, стариков и женщин на оккупированных фашистами территориях. Бельчонок – символическая игрушка в руках белорусского мальчика, которая может спасти его от смерти. Но обстоятельства складываются иначе. Комок в горле после прочтения рассказа и плюшевый бельчонок на окровавленном снегу ещё долго останется у читателя в памяти…

>> читать «Бельчонок» на русском языке
>> читать «Бельчонок» на нидерландском языке
>> lees «het Eekhoorntje» in het Nederlands
>> читать «Бельчонок» на английском языке
>> read «Little Squirrel» in English

Надеемся, что в самое ближайшее время появится печатная версия рассказа «Бельчонок» на нидерландском языке, и книга будет доступна в образовательных учреждениях и в Нидерландских городских библиотеках.


ПОДЕЛИТЬСЯ: